2012年3月12日 星期一

【專書資訊】原地發聲─原住民典藏故事書



原地發聲─原住民典藏故事書簡介



原音之美──台灣原住民音樂數位典藏計畫
台灣原住民的文化,並沒有書寫文字,而口傳的歌謠也成為歷史文化的載體,一旦保存了歌謠,就等於保存他們的歷史文化。               ─〈傳唱山海的史詩〉

「山海文化雜誌社」台灣原住民文學影音數位典藏計畫
「山」盟「海」誓,是我們跨越世紀末的唯一憑藉;它不是一個浪漫的情緒,而是一項責任,決定將原住民祖先的面容,一代一代傳遞在這原本屬於他們的島嶼上,成為永恆的記憶和永續不斷的創作源泉。             ─〈為文學搭一座不朽舞台〉

原住民數位典藏資料庫推動與部落創意產業敘事再典藏
這些好的東西,不僅是我們自己吃,我們應該讓更多人吃得起這個蔬菜。不僅吃得到,而且是普遍可以吃到。              ─〈好山好水好產業,要讓更多人看見〉

推廣分項人文及社會發展子計畫─原民部落數位典藏
那個共享的社會制度漸漸地消失,我們已經回不去了,因此數位典藏更顯得更重。我們必須把這些文化記錄下來,讓孩子找到回家的路,讓孩子能夠想念他的家,不管他身在何處。                                   ─〈合作參與,自主培力〉

救災重建行動知識庫建置計畫
災難常態化下,台灣學習災害預防的機制有限,而88news長時間累積報導,可提供後人一個災難社會下的索引,讓社會能從過往經驗中得到教訓,將災害減到最小。
                                    ─〈陪伴原鄉,走向重建〉



內容簡介
第二期國家型數位典藏計畫,從2007年執行至今,累積豐富的原住民文化典藏成果,也因各領域學者和文化工作者參與,得以保存更多原民文化。

除了呈現數位典藏計畫的豐富成果外,研究團隊執行計畫的過程,亦值得後人學習與省思。《原地發聲》一書從「典藏與授權」、「推廣與應用」、「互動及參與」的角度出發,分別從原民文學、音樂、產業等領域,選出五例具代表性的原住民數位典藏計畫,記錄研究團隊執行原民數典計畫時,所面臨到的各種採集與保存困境及克服過程。

本書在介紹原住民數位典藏資料庫的典藏與推廣過程外,亦簡介近二十例原住民數位典藏資料庫網站,以供之後數位典藏計畫執行參考。此書現已發行至台灣地區各大學圖書館、博物館、台北市立各大圖書館。


作者簡介
與行政院國家科學委員會「數位典藏與數位學習國家型科技計畫」合作,由台大新聞所計畫團隊鄭盈芷、姜兆宇、王彤勻、林巧璉、李依頻協力撰寫。

編者簡介
洪貞玲,1971年生,台大法律系學士、政大新聞所碩士、美國賓州州立大學傳播學博士。曾任4年政治新聞記者。現任台大新聞所副教授。

0 意見:

張貼留言